::: Home  What's New  Latest News  
New immigrants honored with literature awards
New immigrants honored with literature awards
Date:
2014-08-30

The eight winners of the first-ever Taiwan Literature Award for Migrants (移民工文學獎頒獎) were honored in a heartwarming ceremony on Aug. 30 at the National Museum of Taiwan Literature in Tainan.

Organized by the Chinese Association for Foreign Spouses & Labors’ Voices (FSLV), the awards were established to encourage those of immigrant (foreign spouse) or transitory labor (foreign worker) status to write in their native languages.

A total of 260 submissions were received, including 107 in Indonesian, 74 in Tagalog, 63 in Vietnamese, and 16 in Thai. The submissions were first evaluated by a panel of native speakers, and the 42 entries that made the first cut were then translated into Chinese for final appraisal.

The eight finalists received a total of NT$300,000 in prize money, which was divided among six honorable mentions, one jury’s pick, and the winner, who goes by the penname of Scented Silvergrass.

Her winning piece, titled “Dreaming in Distant Lands” (Giấc mơ nơi xứ người), uses eloquent Vietnamese to detail her struggles to build a home away from home. Taiwanese writer Luo Yi-jun (駱以軍), who was part of the jury panel, stated that “all my emotional feelers were touched by her pain.”

The jury award went to Lê Hoàng Hiệp in Changhua for his Vietnamese novel “When the Logan Ripes,” while the six honorable mentions are: Khemphon Sridongphet from Thailand, who is working in New Taipei; Sri Yanti from Indonesia, who has transferred to Hong Kong; Nanik Riyati from Indonesia, who is working in New Taipei; Nguyễn Cẩm Thùy from Vietnam, who lives in Taitung; and Lê Thúy Vịnh from Vietnam, who is working in Taichung.

Weng Chih-tsung, (翁誌聰), head of the National Museum of Taiwan Literature, concluded that Taiwan’s literary wealth has been enriched by the works of such new immigrants.

According to figures posted by the National Immigration Agency, there are over 400,000 foreign workers and close to one million foreign residents currently in Taiwan. 

 

2014 Taiwan Literature Award for Migrants

  • First Place: Scented Silvergrass (芒草香) from Vietnam
  • Jury’s Pick: Lê Hoàng Hiệp (黎煌協) from Vietnam
  • Honorable Mentions:
  • Khemphon Sridongphet (金粉) from Thailand
  • Sri Yanti from Indonesia
  • Nanik Riyati from Indonesia
  • Nguyễn Cẩm Thùy (阮錦垂) from Vietnam
  • Lê Thúy Vịnh (黎翠灣) from Vietnam

 

Related Links

From left to right: Winning writer who goes by the penname Scented Silvergrass, and Weng Chih-tsung, head of the National Museum of Taiwan Literature.
From left to right: Winning writer who goes by the penname Scented Silvergrass, and Weng Chih-tsung, head of the National Museum of Taiwan Literature.
The eight finalists of the 2014 Taiwan Literature Award for Migrants.
The eight finalists of the 2014 Taiwan Literature Award for Migrants.
facebook googleplus twitter print email